marcoele.com stats and valuation
Basic Information
Created | 2005-07-21 |
Updated | 2018-02-08 |
Expires | 2025-07-21 |
Owner | REDACTED FOR PRIVACY |
Registrar | Arsys Internet, S.L. dba NICLINE.COM |
Alexa Rank | 392239 |
Backlinks | 0 |
Domain Authority | 0/100 |
Pageviews | 2.8K/ Day |
Worth | 6.14K |
Website Information
- Title
- marcoELE | Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera
- viewport
- width=device-width, initial-scale=1
- description
- marcoELE es una revista electrónica dedicada a la didáctica del español como lengua extranjera, cuyo objetivo es poner a disposición de los profesores/as material específico para su formación y también para la docencia que imparten y suscitar reflexión y debate sobre la didáctica específica de esta disciplina.
- keywords
- alumnos hablantes nativos de coreano,auditive interpretation of sentences,beginners level (a1),courtesy nuance,enunciados interrogativos directos pronominales,interpretación auditiva de enunciados,matiz de cortesía,native korean speaker learners of spanish,nivel básico (a1),pronominal questions,ansiedad específica al escribir en le,ansiedad general en le,aprendices francófonos,escritura,español como le,foreign language general anxiety,foreign language writing anxiety,french learners,spanish as a foreign language,writing,aprendices sinohablantes,chinese learners,didactic implications,implicaciones didácticas,patrón prototípico,prototypical patterns,spanish past tense aspect,tiempos aspectuales del pasado en ele,tipos de pruebas,types of tests,acquisition,adquisición,english l1,español l2,inglés l1,null pronominal subject,spanish l2,sujeto pronominal nulo,transference,transferencia,análisis del discurso,didáctica de ele,didactics of spanish language,discourse analysis,discoursive marker,marcador discursivo,sintaxis,syntax,agrupaciones,aprendientes griegos de español,clusters,disponibilidad léxica,greek sfl learners,lexical availability,organización del lexicón mental,organization of the lexicon,saltos,switches,available lexicon,español como lengua extranjera (ele),léxico disponible,panhispanic project of lexical availability,proyecto panhispánico de disponibilidad léxica,spanish as a foreign language (sfl),vocablos,words,compasión racional,competencia comunicativa intercultural,critical literacy,empathy,empatía,formación de identidades,formation of identities,intercultural communicative competence,literacidad crítica,rational compassion,chinese students,collocations,colocaciones,ele,estudiantes chinos,fraseología,phraseological units,phraseology,ssl (spanish as a second language),unidades fraseológicas,alumnos taiwaneses,ele a1,level of language proficiency,léxico,lexicon,nivel a1,taiwanese students
- generator
- WordPress 5.2.2
- google-site-verification
- NMPoVGzh4jeZNLN0n1iraovxMkkcaN_-MCYysO-luug
- msapplication-tileimage
- https://marcoele.com/wp-content/uploads/2018/02/cropped-icono-barra512-270x270.jpg
- Important Html Tags
- H1 2
- H2 1
- H3 0
- H4 1
- STRONG 0
- A 69
- IMG 37
- Page Size
- 64Kb
- Code to Text Ratio
- 5.89% (Text size 3.77Kb and Code size 60.23Kb)
- Http Header
HTTP/1.1 301 Moved Permanently Date: Sat, 29 Jun 2019 08:21:17 GMT Server: Apache X-Redirect-By: WordPress Location: https://marcoele.com/ Vary: Accept-Encoding Transfer-Encoding: chunked Content-Type: text/html; charset=UTF-8 HTTP/1.1 200 OK Date: Sat, 29 Jun 2019 08:21:19 GMT Server: Apache Link: <https://marcoele.com/wp-json/>; rel="https://api.w.org/" Vary: Accept-Encoding Transfer-Encoding: chunked Content-Type: text/html; charset=UTF-8